Во благо верующему!

“Притом знаем, что любящим Бога… все содействует ко благу”
(Рим. 8:28).

Как много вмещает в себе это утверждение Апостола Павла! Он не говорит, что мы “знаем, что некоторые обстоятельства”, или что “в большинстве своем, обстоятельства”, или же, что “счастливые обстоятельства”, но Павел говорит, что “Всё” – от мельчайшего до самого значительного, от самого скромного события в обыденной жизни до величайших духовных потрясений – “все содействует ко благу”. И все “содействует” – все обстоятельства действуют; не действовали или будут действовать, но находятся в действии в настоящее время.

В тот самый момент, когда кое-кто, возможно, говорит, что “непостижимы Его решения”, ангелы на небесах, наблюдающие за претворением в жизнь великого плана, сложив крылья, восклицают: “Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих” (Пс. 144:17).

“Все содействует”. Здесь речь идет об удивительном преобразовании. Из многих сырых и неприглядных цветных нитей сплетается чудесный узор. Из многих отдельных музыкальных звуков и аккордов, даже неблагозвучий и диссонансов, слагается прекрасный гимн. Из многих отдельных колесиков и шарниров создается любой механизм. Возьмите отдельную нить или ноту, или колесико, или зубец колесика, и вы вряд ли сможете увидеть в них пользу или красоту.

Но стоит закончить полотно, соединить звуки, собрать вместе отдельные стальные и железные детали, и вы увидите, как прекрасен и гармоничен результат.

Вот урок для веры: “Чего ты не знаешь теперь – познаешь после”.

Из тысячи испытаний не пятьсот будут во благо верующему, но девятьсот девяносто девять, и сверх того, еще одно.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *