«Притом знаем, что любящим Бога… все содействует ко благу»
(Рим. 8:28).
Как много вмещает в себе это утверждение Апостола Павла! Он не говорит, что мы «знаем, что некоторые обстоятельства», или что «в большинстве своем, обстоятельства», или же, что «счастливые обстоятельства», но Павел говорит, что «Всё» — от мельчайшего до самого значительного, от самого скромного события в обыденной жизни до величайших духовных потрясений — «все содействует ко благу». И все «содействует» — все обстоятельства действуют; не действовали или будут действовать, но находятся в действии в настоящее время.
В тот самый момент, когда кое-кто, возможно, говорит, что «непостижимы Его решения», ангелы на небесах, наблюдающие за претворением в жизнь великого плана, сложив крылья, восклицают: «Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих» (Пс. 144:17).
«Все содействует». Здесь речь идет об удивительном преобразовании. Из многих сырых и неприглядных цветных нитей сплетается чудесный узор. Из многих отдельных музыкальных звуков и аккордов, даже неблагозвучий и диссонансов, слагается прекрасный гимн. Из многих отдельных колесиков и шарниров создается любой механизм. Возьмите отдельную нить или ноту, или колесико, или зубец колесика, и вы вряд ли сможете увидеть в них пользу или красоту.
Но стоит закончить полотно, соединить звуки, собрать вместе отдельные стальные и железные детали, и вы увидите, как прекрасен и гармоничен результат.
Вот урок для веры: «Чего ты не знаешь теперь — познаешь после».
Из тысячи испытаний не пятьсот будут во благо верующему, но девятьсот девяносто девять, и сверх того, еще одно.
Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году.
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения,
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
- особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления.
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии,
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего.
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)