«Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего»
(Быт. 41:52).
Идет летний ливень. У окна стоит поэт, наблюдая, как воды хлещут по земле своими беспощадными потоками. Но поэт в воображении видит гораздо больше, чем ливень перед своими глазами. Он видит мириады чудных цветов, которые вскоре будут пробиваться сквозь влажную почву, одевая ее бесподобной красой, и наполняя воздух своим благоуханием. И он поет песню.
Быть может, кто-нибудь из страждущих детей Божьих говорит сейчас: «О Боже, сегодня я застигнут ненастьем. Кажется, я не в силах выдержать град обрушившихся на меня испытаний. Потоки разочарований заливают меня, окончательно разрушив все мои планы. Волны утрат затопили мою жизнь и мое трепещущее сердце содрогается от страданий. Ливень несчастий наверняка сломит этими днями мою душу».
Но все же, друг мой, ты ошибаешься. Не дождь омочил тебя. На тебя пролилось благословение. Ибо, если ты только не сомневаешься в Слове Отца твоего, под этим проливным дождем раскроются духовные цветы такого благоухания и красоты, которые никогда ранее не росли в твоей безмятежной, спокойной жизни.
Ты действительно видишь дождь. Но видишь ли ты цветы? Тебе больно, но Бог видит нежные цветы веры, что раскрываются в твоей жизни под ударами этих испытаний. Ты страдаешь, но Бог видит нежное сочувствие к другим страдальцам, которое зарождается в душе твоей. Сердце твое сжимается под гнетом тяжелых утрат, но Бог видит, что эта печаль делает тебя глубже и богаче.
Не ливень несчастий обрушился на тебя. На тебя проливается нежность, любовь, сострадание, терпение и тысячи других цветов и плодов Святого Духа.
Они обогатят твою душу и всю твою жизнь такими духовными сокровищами, которые не способны дать мирское процветание и покой
Песнь возрождения №219
День после ночи, свет после тьмы,
Тень после зноя, блеск после мглы,
Жизнь после смерти, песнь после слез —
Вот что дарует верным Христос!
Радость за горем, луч за дождем,
Сбор после жатвы, пир за трудом!
Мир за борьбою, явь после грез —
Вот что дарует верным Христос!
После скитанья — милость Отца,
После страданья — слава венца,
Сладость покоя — после угроз. —
Вот что дарует верным Христос!
Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году.
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения,
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
- особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления.
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии,
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего.
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)