18 марта
…но пронесется ветер, и расчистит их.
Иов.37,21
Вчера мы рассуждали о равнодушном, холодном, мертвом сердце, которое выглядит как пустынный зимний день.
И ты наверняка много раз в течение вчерашнего дня думал:
«Ах, только бы не это!
Только не по-зимнему холодно!
Я хочу быть горячим, горячим и живым!»
Все это так, но как ты сможешь быть живым в зимнем саду?
Не наблюдал ли ты уже многие годы приход весны?
Часто рассказывают о живительных весенних ветрах, и это действительно так: если весенний ветер приходит в сад, то тот оживает.
Они, эти ветра, теплые и мягкие, при этом всем еще освежают и оживляют.
«Но проснется ветер, и все расчистит, тогда станет ясным»,- говорит Иов.
Многие люди находят ветер неуютным, они говорят, что он такой неприятный и даже раздражает, он выводит человека из его привычного равновесия.
Да, но ведь это и является его назначением!
Он должен разогнать серые тучи, чтобы в сад наконец смогли проникнуть солнечные лучи, он должен взорвать почки на деревьях, чтобы сад наконец стоял в цвете.
А ты уже почувствовал в саду твоего сердца весенний ветерок?
Ты ведь понимаешь, что я имею ввиду?
Начал ли Святой Дух в тебе свою работу?
Ты сразу заметишь это в твоем сердце, когда Он начнет тормошить твое мертвое равнодушие; тогда тебе станет так неспокойно и ты начнешь замечать:
со мной не все в порядке, как-то по-зимнему
— так дальше продолжаться не может, что-то должно в корне измениться!
И тогда не препятствуй работе Духа Святого, не строй новых ледяных стен, но дай Ему свободу в твоем сердце.
Тогда многое прояснится.
Он откроет тебе твои грехи, которые ты до сих пор не замечал, разбудит в тебе скорбную боль и сожаление о них, а потом Он покажет тебе великую любовь Иисуса.
Такую великую и высокую, такую непревзойденную, о которой ты никогда и думать не думал!
Он сделает из твоей зимней пустыни цветущий сад!
Да, если ветер пронесется, то разгонит тучи — только дай ему место, этому ясному, приносящему с собой жизнь веянию Духа Святого, чтобы и в тебе наступила весна!
"Приди к Иисусу"
Христианское чтение на каждый день
Перевод Рудольф Тиссен