“Что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после”
(Ин. 13:7).

В нашем теперешнем положении мы можем только отчасти видеть и понимать дела Божьи, Его план. Но мы уразумеем все в чистых и прекрасных пропорциях по завершении строительства Храма Вечности! Вспомним времена правления величайшего из царей Израильских и обратимся к вершинам Ливана. Мы увидим тот благородный кедр, который гордо выделяется среди своих собратьев? Издавна стоит он здесь, непокорный северным ветрам. Летнее солнце улыбается ему, ночная прохлада усыпает его пышную листву капельками росы, птицы гнездятся в его ветвях, утомленный пилигрим и заблудившийся пастух находят в его тени отдых и укрытие от полуденного зноя или от яростной бури. Но вот однажды ему суждено погибнуть. Лесной патриарх должен пасть под ударами топора человека.

На наших глазах на его шероховатом стволе появляется первая зарубка, потом на землю падают сучья. И вот “Древо Господне”, как с уважением его называли, с оглушительным грохотом падает на землю. Видя это бессмысленное разрушение, крушение этой великолепной колонны храма природы, мы восклицаем от негодования. Мы хотим плакать вместе с пророком, будто пробуждая сочувствие каждой малой веточки, призывая неживую природу дать отпор нанесенному ей оскорблению: “Рыдай, кипарис, ибо упал кедр” (Зах. 11:2).

Но давайте немного подождем. Проследим как работники Хирама спускают огромный ствол по склону горы, оттуда – на плотах везут его по голубым водам Средиземного моря. И, наконец, он водружен прекрасным отполированным столпом в Храме Господнем. И вот, когда мы видим конечную цель, когда кедр помещен в Святом Святых, в корону Великого Царя, – скажите, можем ли мы роптать, что “венец Ливана” был сокрушен, чтобы занять столь славное положение?

Этот кедр стоял могучей опорой в святилище Природы, но “слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего”.

Как похожи наши души на эти древние кедры! Господни топоры испытаний раздели и обнажили их. Мы не понимаем причину столь мрачных и таинственных деяний, но Бог имеет великое намерение, видит впереди прекрасную цель – поставить их, словно вечные столпы и стропила в Свой Небесный Сион; сделать их “венцом славы в руке Господа и царской диадемой – на длани Бога твоего” (Ис. 62:3).

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *

Время нашей Жизни «Голгофа» 1-я Алматинская Церковь