Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом (Книга Второзаконие 33:29)
Кто утверждает, будто христианство делает людей жалкими, тот совершенно далёк от него. Было бы воистину странным, если бы оно делало нас несчастными, ибо посмотрите, до какой высоты оно возносит нас! Оно делает нас сынами Божиими! Можете ли вы предположить, что Бог всё счастье отдаст врагам Своим, а все скорби оставит для Своей собственной семьи? Врагам ли Его иметь радость и веселье, а Его родным чадам наследовать печаль и несчастье? Грешнику ли, не имеющему части во Христе, называть себя богатым счастьем, и нам ли ходить в скорби, как будто мы бедные нищие? Нет, мы будем всегда радоваться в Господе и прославляться в нашем наследии, ибо мы «не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: «Авва, Отче». Жезл наказания должен в известной степени касаться и нас, но он производит утешительные плоды праведности; и поэтому действием божественного Утешителя мы, «народ, хранимый Господом», будем радоваться в Боге спасения нашего. Мы обручены со Христом, и позволит ли наш великий Жених пребывать Своей невесте в постоянной скорби? Сердца наши привязаны к Нему: мы — члены Его, и хотя временами мы можем страдать, как когда — то страдала Глава наша, всё же мы уже сейчас благословлены в Нём небесными благословениями. Мы имеем залог наследия нашего в утешениях Духа, которые ни малы, ни малочисленны. Наследники вечного блаженства, мы имеем предвкушение удела нашего. Лучи света радости предвещают нам вечный восход. Богатства наши — за морем; град наш, имеющий крепкое основание, раскинулся на противоположном берегу реки; отблески славы из мира духов ободряют сердца наши и увлекают нас вперёд. Истинно сказано о нас: «Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом?»
"Утро за утром" Чтение на каждый день Чарльз Хаддон Сперджен Издательство "АЛЬФОМ" 2001 перевод на русский язык Григорик В.А