Чем объяснить?

“…В статье “Когда говорит совесть” (в книге “Тихие воды”) Вы писали, что в философском словаре, изданном в Москве, Вы не нашли слова “совесть”. Это неудивительно. Но я не нашел по симфонии слова “совесть” также и в Ветхом Завете. Чем это объяснить?”

Очевидно, тем, что Ветхий Завет был написан на древнееврейском языке, в лексиконе которого отсутствует слово “совесть”. Где должно было бы стоять слово “совесть”, там находим слово “сердце”.
Например: “Не укорит меня сердце мое во все дни мои” (Иов. 27:6). В других переводах Библии (немецком) в этом месте говорится так: “Не укорит меня совесть моя”.
Нужно отметить, что в Новом Завете слово “совесть” употреблено 29 раз.

Автор: Николай Водневский
ХОЧУ ЗНАТЬ 
Ответы на вопросы читателей и радиослушателей
Издательство "Свет на Востоке", 1997 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *