Опасное дело

“…Ко мне заходит один человек, образованный и начитанный. Он говорит, что в русской Библии очень много ошибок. Он читает свою, английскую, Библию и доказывает, что Бог не может быть в Трех Лицах…”

Это, вероятно, иеговист. Они переделали текст Библии так, чтобы Христос не был Богом. Доказывать и доказать – глаголы двух разных понятий. Можно всю жизнь доказывать, что земля на столбах держится, и не доказать. Прибегать к другим переводам Библии нужно не с целью искания противоречий, а с целью уточнения истины.
Истина, что Иегова открыл Себя в Иисусе Христе и ныне проявляет Себя в Духе Святом, очень ясно отражена в английском переводе Библии (Кинг Йамес Версион). Так же отражена, как и в русском синодальном издании. Человеческое мудрствование – опасное дело. Оно не утверждает людей в истине, а ослабляет у них веру в незыблемость Слова Божия.
Ап. Павел советовал “не мудрствовать сверх того, что написано” (1 Кор. 4:6), а “проповедовать Христа распятого”, “чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, а на силе Божией” (1 Кор. 2:5).
Мой совет: реже встречаться с этим “начитанным” человеком и чаще быть со Христом наедине в молитве.

Автор: Николай Водневский
ХОЧУ ЗНАТЬ 
Ответы на вопросы читателей и радиослушателей
Издательство "Свет на Востоке", 1997 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *