Господь есть Бог ревнитель (Наум 1:2)
Господь очень ревнив к твоей любви, о верующий. Не Он ли избрал тебя? Именно поэтому Он не может допустить, чтобы ты предпочёл другого. Не Он ли искупил тебя собственной Кровью? — Он не потерпит, чтобы ты считал себя своим или принадлежал миру сему. Он возлюбил тебя такой любовью, что не хочет оставаться на небесах без тебя; Он скорее умрёт, чем даст тебе погибнуть; и для Него невыносимо, чтобы между Ним и любовью твоего сердца стояла какая — нибудь преграда. Он очень ревнив к твоей вере. Он не позволит, чтобы чья — то рука из плоти была твоей опорой. Он не может допустить, чтобы ты высекал себе водоёмы разбитые, когда обильный источник всегда открыт для тебя. Когда мы опираемся на Него, Он рад, но когда мы переносим наше доверие на кого — то другого, когда мы полагаемся на нашу собственную мудрость или на мудрость друга, или — что хуже всего — когда уповаем на какие бы то ни было наши собственные дела, Он становится недовольным и накажет нас, чтобы вернуть нас к Себе. Он также очень ревнив к нашему обществу. Мы ни с кем не должны общаться более чем с Иисусом. Пребывать только в Нём — вот истинная любовь; но сообщаться с миром, находить достаточно утешения беседе с Ним общество пусть даже наших братьев — христиан — всё это печалит нашего Господа — ревнителя. Он хотел бы, чтобы мы пребывали в Нём и наслаждались непрестанным общением с Ним; и многие из испытаний, которые Он посылает нам, предназначены для того, чтобы оторвать сердца наши от твари и теснее привязать их к Нему. Пусть же эта ревность, которую удерживает нас возле Христа, будет также утешением для нас, ибо, если Он любит нас так сильно, что неравнодушен таким образом к нашей любви, то мы можем быть уверены, что Он огородит нас от всякого вреда и защитит от всех врагов наших. О, да снизойдёт на нас в этот день благодать, дабы сохранили мы сердца наши в святом целомудрии для нашего единственного Возлюбленного, со святой ревностью закрывая глаза на все обольщения мира сего!
"Утро за утром" Чтение на каждый день Чарльз Хаддон Сперджен Издательство "АЛЬФОМ" 2001 перевод на русский язык Григорик В.А.