«Даниил, раб Бога живого! Бог твой, которому ты неизменно служишь, мог ли спасти тебя?»
(Дан. 6:20).

Много раз мы встречаем в Священном Писании слова «Бог живой», но в практике повседневной жизни как-то легко забываем, что Бог является живым Богом.

Он тот же теперь, каким был три или четыре тысячи лет тому назад.

Он обладает той же державной силой, имеет ту же любовь к тем, кто любит Его и служит Ему; Он и сегодня готов совершить для них все, что совершал тысячелетия назад, потому что Он Бог Живой у которого нет и тени перемены.

О, мы можем довериться Ему! И в самые тяжелые минуты не забудем, что Он есть и будет Живым Богом.

«Знай, что если ты живешь с Ним, взираешь на Него, и ожидаешь помощи от Него, — Он никогда не изменит тебе.

Старший брат, знающий Господа сорок четыре года, пишущий эти строки, для укрепления веры вашей, может засвидетельствовать, что никогда не был постыжен в своем уповании на Господа.

В больших затруднениях, в тяжелых испытаниях, в нужде, Господь неизменно приходил на помощь.

С восторгом свидетельствую об этом» -Георг Мюллер.

Люди видели как один знаменитый верующий, в минуту тяжелого испытания, чертил пальцем на столе слова «Он жив! Он жив!».

В этом сокрыта надежда для нас, для человечества, для дела истины.

Люди приходят и уходят; лидеры, учителя и мыслители появляются и исчезают, Бог же — пребывает вечно.

Они умирают, а Он — живой вечно.

Они временные светильники, которые рано или поздно угаснут, а Он — вечный, истинный свет.

Я знаю, жив мой Искупитель,
И Он стоит невдалеке;
Он — мой Господь и Вседержитель,
Судьба миров в Его руке.

Я знаю жив Воскресший чудно,
К его ногам враги падут.
Я знаю, жизнь дает Он людям,
В Его руке и власть и суд.

Я знаю, твердо обещанье:
Что Он сказал, то совершит;
Не устрашат меня страданья,
Путь к небесам Христом открыт!

Я знаю, место мне готово,
Где ночи нет, где нет забот,
Теперь живу под Его кровом,
И Он меня к Себе возьмет.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Просьба ввести *

Время нашей Жизни «Голгофа» 1-я Алматинская Церковь