«И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, …блаженны все, уповающие на Него!»
(Ис. 30:18).
Мы должны думать не только о том, что мы ждем Бога, но и о более замечательном: о том, что Бог ждет нас. Думая о Нем, ожидающем нас, мы получаем новое побуждение и вдохновение в нашем ожидании Его. Это дает нам невыразимую уверенность в том, что ожидания наши не напрасны. Давайте же стремиться прямо сейчас, в настоящий момент, к чувству ожидания Господа, чтобы понять, что это значит. Мы не можем постичь насколько восхитительны Его намерения относительно каждого из Своих чад. Ты спросишь: «Как же так, если Он такой милосердный, то почему, даже когда я пришел и жду Его, Он не спешит помочь мне, но все ждет и ждет?»
Бог подобен мудрому земледельцу, который «ждет драгоценного плода от земли и для него терпит долго» (Иак. 5:7). Он не может собирать плоды, пока они не созреют. Он знает, когда мы будем духовно готовы принять блаженство к нашему благу и Его славе. Душа созреет для Его благодеяния пребывая в солнечных лучах Его любви. Также необходимо и ожидание под облаком испытаний, которое прольется ливнями благословений. Знай, что если Бог медлит более, чем тебе хотелось бы, то это лишь для того, чтобы благодеяние стало драгоценным вдвойне. Бог ожидал четыре тысячи лет, чтобы пришло нужное время для того, чтобы послать Своего Сына. Наши сроки в Его руках. Он не замедлит одарить Своего избранника. Он придет к нам на помощь и не опоздает ни на час.
«Не медлит Господь исполнением обетования… но долготерпит нас» (2 Пет. 3:9).
Бывали в жизни трудные минуты, и горе посещало нас не раз.
Но с нами наш Господь, и потому-то надежда не обманывала нас.
Надежда — светлый луч во тьме ночной,
Надежда — посох в юдоли земной;
Надежда наша не боится гроз,
Надежда наша — Иисус Христос.
Мир потрясают ужасы, как прежде: страданий много, горестей и слез,
Но Бог нам дал блаженную надежду в одном чудесном имени — Христос.
Стареет наше тело, как одежда, и наше бремя нам не по плечу.
Но мы несем в сердцах своих надежду, как на ветру горящую свечу.
Предисловие издательства Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем. Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. В книге использована поэзия, написанная на русском языке. Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. "Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12). "...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)