«При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить»
(Быт. 24:63).

Мы были бы лучшими верующими, если бы чаще бывали в уединении, если бы большую часть времени проводили в тихой уединенной молитве перед Богом. Мы слишком суетны и страдаем от сознания, что ничего не делаем, если не предпринимаем каких-либо действий. Мы не верим в необходимость «пустынного места уединения и тени в тишине». У нас очень практический склад ума, как некто сказал: «Мы убеждены в необходимости держать железо все время на огне и считаем время, потраченное между наковальней и огнем, потерянным, и даже более чем потерянным». Однако самое полезно-проведенное время бывает то, которое мы проводим в спокойном размышлении и беседе с Богом, глядя в Небеса. У нас никогда не бывает слишком много свободного времени, таких часов, когда душа может общаться с Богом, размышлять о влиянии ниспосланном Им.

«Размышление, — говорят, — это Воскресный день ума». Нам нужно предоставлять своему уму как можно больше таких дней, сняв с него всякое напряжение, просто направить свои взоры к небу и расстелиться перед Господом, подобно шерсти Гедеоновой, чтобы напиться росы Небесной. Пусть в нашей жизни будут промежутки, когда мы ничего не будем делать, ни о чем не будем думать, не будем строить никаких планов, но просто уляжемся на зеленой траве и «немного отдохнем».

Так проведенное время не окажется потерянным. Нельзя же сказать, что рыбак теряет время, когда чинит свои сети, или косарь упускает драгоценное время, когда он останавливается, чтобы наточить косу, дойдя до конца полосы. Горожанам было бы неплохо последовать примеру Исаака — почаще удаляться от житейских забот в поля. Людям, утомленным шумом, зноем и суетой, общение с природой приносит большую пользу: оно успокаивающе и целебно влияет на душу. Прогулка в поле, по усеянному цветами лугу, или по берегу моря, очищает нашу душу и дает сердцу забиться с новой радостью и силой.

Вечная сила Его и Божество нашего Господа «чрез рассматривание творений видимы» (Рим. 1:20).

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *

Время нашей Жизни «Голгофа» 1-я Алматинская Церковь