«А мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры»
(Гал. 5:5).
Бывают дни, когда все вокруг представляется мне в черном цвете — все мрачно настолько, что остается лишь ждать, не имея даже надежды. Тяжело ждать и надеяться. Весьма болезненно чувствовать, что выполнение обещанного откладывается на долгий срок. Но ждать прихода самой надежды; сознавать беспросветность будущего и все-таки не отчаиваться; вглядываться в мрак за окном, пытаясь увидеть звезды в ночи; иметь пустоту в сердце, но все же не позволять ничему низменному занять ее, — вот величайшее терпение, какое можно только представить. Так ждал Иов во время бури. Так ждал Авраам, идя в землю Мориа. Так ждал Моисей в пустыне Мадиамской. Так ждал Сын человеческий в Гефсиманском Саду.
Ничто не сравнимо, по тяжести, с испытанием временем, когда нужно «видеть Невидимого». Это ожидание самой надежды.
Ты сделал это ожидание прекрасным, Господи! Ты вдохнул божественность в это долготерпение. Ты научил нас, что намерения Отца будут исполнены, так как это Его воля. Ты открыл нам, что душа может не увидеть в поднесенной чаше ничего, кроме печали, но все равно не оттолкнет ее, ибо знает, что око Отца видит далее, чем может видеть она.
Дай же мне, Господи, эту Священную силу Твою, силу Гефсимании! Дай мне силу ожидать самой надежды, вглядываться в окно, не видя звезд! Дай мне ту силу, чтобы, когда исчезнет все светлое, что окружало меня, не покориться силам мрака и говорить: «Для очей Отца моего нет ночи, и во тьме для Него сияет свет». Я достигну вершины силы, когда научусь ожиданию самой надежды.
Стремись быть одним из тех немногих, кто шагает по земле — утром, в полдень, или при свете звезд — в ясном понимании того, что то неизведанное, что человек называет Небесами, лежит «сразу же за границей видимого мира».
Как хорошо, что со мною Спаситель,
Вечный Творец, Он так любит меня!
В жизни моей Он мой Друг и Хранитель,
Всюду со мной, среди ночи и дня.
Где бы ни шла моей жизни дорога,
Буду я жить для Иисуса Христа,
Мне не страшна никакая тревога,
Верю Ему, в Нем любви полнота.
Путь наш суров, устаем временами,
Движемся мы по житейским волнам.
Скоро придет наш Спаситель за нами,
Будет конец нашим бедам, скорбям.
Предисловие издательства Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем. Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. В книге использована поэзия, написанная на русском языке. Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. "Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12). "...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)