«И остался Иаков один. И боролся Некто с ним, до появления зари»
(Быт. 32:24).

Остался один!

Что вызывают в нас эти слова?

Для некоторых из нас они означают одиночество и опустошение, для других же — отдых и покой.

Остаться одному без Бога — ужасно, но быть наедине с Богом — это есть предвкушение Царства Небесного.

Если бы мы, верующие, проводили больше времени наедине с Богом, среди нас снова появились бы духовные богатыри.

Иисус Христос дал нам в этом пример.

Смотрите, как Он часто удалялся, чтобы побыть наедине с Отцом. Глубокий смысл сокрыт в Его повелении: «Когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись…» (Мф. 6:6).

Самые великие чудеса, сотворенные Илией и Елисеем, имели место, когда они были наедине с Богом. Иаков стал патриархом тогда, когда он пребывал наедине с Богом.

Иисус Навин был один, когда явился ему Господь.

Моисей был один в пустыне, когда Бог заговорил с ним в огненном кусте.

Корнилий молился наедине, когда явился ему ангел.

Никто не был с Петром на кровле, когда ему было дано откровение идти к язычникам.

Иоанн Креститель находился один в пустыне.

Апостол Иоанн в одиночестве на острове Патмосе находился ближе к Богу, чем когда-либо прежде.

Ищи этого общения с Богом наедине!

Ревностно заботься о нем, потому что пренебрегая им ты лишаешь себя благословений.

Будем же облекаться в Божьи благословения в уединенном общении с Ним!

Когда наши сердца будут преисполнены Господней благодати, мы сможем распространять ее и на других.

Люблю в осенний день, холодный и дождливый,
В уютной комнате сесть в кресло у окна,
И слыша ветра вой печальный сиротливый,
Сознать себя до крайности счастливой,

Что в теплом, тихом доме я одна.
Одна! Могу читать и думать и молиться,
Пересмотреть всю жизнь, о будущем мечтать,
А дождик за окном на землю будет литься,

И струйки будут по стеклу струиться,
И ветви дерева в окно ко мне стучать.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Просьба ввести *

Время нашей Жизни «Голгофа» 1-я Алматинская Церковь