«Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь»
(Фил. 4:4).

Когда ты воспеваешь Господа в душе, Он склоняется к тебе с доброй улыбкой, прислушивается с большим вниманием и говорит: «Пой, дитя мое, Я слышу и приду, чтобы избавить тебя от страданий, Я Сам возьму твою тяжесть, опирайся на Меня, и путь твой скоро станет ровнее.

Невеста

Среди бури, тьмы и горя луч один блестит —
То Христос с рассветом утра взять меня спешит.
Среди света, мира, славы, где престол Отца,
Ждет Христос пока приду я, ждет, все ждет меня.

Долго вел меня пустыней Проводник Святой,
Но теперь мне стал уж виден город золотой.
Там, где все любовь и слава, Он все ждет еще —
Есть на дланях Его имя — помнит Он его.

Звуков пенья песнь небесных слаще для Него
Звук шагов через пустыню, ближе, ближе все.
Все в убранстве уж чертоги, славит все Его;
Но Отцом Невесты данной все же нет еще.

Это Кто меня встречает на пути пустынь,
Как денница предвещая Божий вечный День?
Тот, Кто смертию позорной приобрел меня,
Он все Тот же и во славе, каким был тогда.

О, как радостна та встреча при конце пути!
Сколько нежных слов привета, сколько слов любви!
Он и я, войдем мы вместе где все ждет меня;
Он и я, мы вкусим вместе всю любовь Отца.

Там где злато не тускнеет, где престол стоит,
В той святыне беспорочной буду с Ним ходить.
Так помощницей достойной, взятой из Христа
В славу благодати Божьей буду я дана.

Он, в тот горький час Голгофы гнев Отца вкусил,
Я, пустыней одинокой шла, где Он ходил.
Радость полную во славе с Ним мы разделим;
Он — иметь меня с Собою, Я — что вечно с Ним.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Просьба ввести *

Время нашей Жизни «Голгофа» 1-я Алматинская Церковь