Великий Пахарь

«Всегда ли земледелец пашет для посева?»
(Ис. 28:24).

Однажды в начале лета я шел мимо дивного луга. Трава была мягкой, густой и прекрасной; она напоминала огромный зеленый восточный ковер. На краю луга стояло раскидистое старое дерево — убежище для бесчисленных диких птиц. Бодрящий сладкий воздух оглашался их счастливым пением. Две коровы лежали в тени в полном умиротворении.

На обочине дороги веселые одуванчики сверкали золотом среди царственного пурпура диких фиалок.

Я долго стоял, опершись на изгородь, любуясь и думая о том, что Бог не создал на земле уголка прекрасней, чем мой милый луг.

На следующий день я опять шел этой дорогой, и — увы! — не мог узнать ее. Пахарь и его огромный плуг, который сейчас спокойно стоял в борозде, за один день разрушили все. Зеленая трава превратилась в пашню; очам предстала безобразная обнаженная бурая земля. Исчезли певчие птицы; лишь несколько кур усердно искали червяков. Погибли одуванчики и прелестные фиалки. Печалясь, я думал про себя: «Как же можно было испортить такую красоту?»

Потом какая-то невидимая рука открыла мне глаза и передо мной предстало видение, видение поля спелой пшеницы накануне жатвы. Я видел огромные, тяжело склонившиеся колосья, освещенные лучами осеннего солнца. Я почти слышал мелодию ветра, который проносился над этими золотыми кистями. И прежде, чем я успел опомниться, бурая земля предстала в великолепии, которое превзошло все виденное мной за день до этого.

Итак, мы всегда должны видеть обильные хлеба, которые взойдут после того, как Великий Пахарь придет и проложит борозды в наших душах. Часто случается при этом, что Он с корнем вырывает и переворачивает то, что мы считали самым прекрасным, и оставляет перед нашим изумленным взором лишь обнаженное и обезображенное.

Почему же я должен содрогаться, почувствовав, как плуг моего Господа прокладывает глубокие борозды в моей душе? Я знаю, что Он не праздный землепашец. Он думает об урожае.

Песнь возрождения №587

Хоть труден путь, темно кругом,
Поверь, Творец введет нас в дом,
В Свой дом чудес, дом красоты.
И там вполне познаешь ты.

Там встреча будет двух друзей,
Сойдутся странников пути;
И мысли тайные людей
Лишь там вполне познаешь ты.

И если путь во тьме идет,
Не видишь цели впереди, —
Господь на землю вновь придет,
В тот день вполне познаешь ты.

Ты видишь, как мираж вдали
В пустыне знойной суеты,
Приют для путников земли,
Но там вполне познаешь ты.

Оставь сомненья, не страшись
Непониманья и тоски,
В Отцовский дом душой стремись,
В край, где вполне познаешь ты.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *