«Будете Моим уделом из всех народов» (Исх.19.5).
Вы, наверное, замечали, что представители разных деноминаций одеваются определенным образом. Например, женщины носят чепчики, символизирующие их молитвенную жизнь, а мужчины надевают ермолку. Посвященные семьи носят специальное нательное белье, а их верхняя одежда отличается особой скромностью. В некоторых церквях женщины носят только платья и не стригут волосы. Отдельные общины считают, что верующим женщинам позволительно носить только ровные неброские платья без пуговиц и других украшений. На фоне обычных людей такие верующие выглядят необычно.
Четыреста лет назад с латинского, греческого и еврейского источников была переведена Библия Короля Иакова (Кing James Version, KJV). В этом переводе при описании избранного Божьего народа было использовано слово «peculiar». В современном английском языке это слово означает «странный, эксцентричный, необычный, причудливый». Но в XVII ст. слово «peculiar» означало «особенный, освященный, отделенный для святого труда». «Но вы — избранный род, царственное священство, святой народ, особенные (peculiar) люди; чтобы вы могли возвещать славу Того, Кто вызвал вас из тьмы в чудный Свой свет»- (1Пет.2:9, дословный перевод). «Итак, если вы будете слушать Мой голос и соблюдать завет Мой, тогда вы будете Моим особенным (peculiar) сокровищем перед всеми людьми: ибо Моя вся земля» (Исх.19:5, дословный перевод).
Бог называет нас Своим избранным, святым, особенным сокровищем. Мы подобны живым скульптурам, созданным из благородного металла; мы — драгоценности для Бога. Мы — прекрасное творение Господа (Ефес.2:10), поэтому наш дух и тело должны сиять, отображать Божественную славу, подобно Моисею на горе Синай (Исх.34:29,30). Осознание того, что мы — особенное, святое сокровище Бога, должно побуждать нас возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет».
Утренние чтения для всей семьи:
"Мы изменимся"
9 июля. Особенное Божье сокровище
Кристи К. Робинсон