“Вот – покой, дайте покой утружденному, и вот успокоение”
(Ис. 28:12).

“Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога” (Пс. 41:12).

Зачем ты мучишь себя? Какая польза в том, что ты так беспокоишься? Ты находишься на борту корабля, которым ты не в силах управлять. Даже если великий Капитан поставит тебя у руля, ты не сможешь управлять парусами, сколько бы ты ни воображал себя капитаном и рулевым. Успокойся, Бог всему Господин!
Думаешь ли ты, что весь этот шум и суета вокруг тебя означают, что Бог покинул Свой престол?

Нет, друг мой! Буря является Его колесницей, и кони Его быстро мчатся. Но удила в устах их, и Он держит поводья и правит ими по воле Своей. Поверь, Иегова все еще Господин. Будь спокоен! Не бойся!

Прошу тебя, не падай духом! это опасное искушение – искушение утонченное, а не явное, исходящее от врага. Уныние сжимает и иссушает сердце, делает его неспособным принимать в себя благодатные впечатления. Оно все преувеличивает, придает ложную окраску предметам, и, таким образом, делает бремя слишком невыносимым для тебя. Божьи замыслы относительно тебя и Его пути для выполнения этих замыслов безграничны в мудрости своей.

Песнь возрождения №776

В Боге одном лишь душа найдет счастье, мир,
Если за Господом ты пойдешь, лишь за Ним.
Он приглашает давно тебя,
Хочет спасенье и радость дать. О, приди!

Брось этот грешный, порочный мир, полный зла,
Где нет любви и везде царит суета.
О, поспеши ко Христу прийти,
Счастье и мир для души найти у креста.

Слышишь, теперь Он зовет тебя, поспеши!
Взглянь, как с Голгофы текла струя за грехи.
Так почему же ты медлишь, друг,
Быть не желаешь средь Божьих слуг? Поспеши!

Он тебя будет от зла хранить и от бед,
Радость и горе с тобой делить, как Отец.
Будет в скорбях тебе подкреплять,
Если к Нему будешь ты взывать каждый день.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *

Время нашей Жизни «Голгофа» 1-я Алматинская Церковь