Бушует житейское море,
Греховною страстью кипит!
Вокруг слезы, вопли и горе,
Душа изнывает, болит.
Мы боремся, силы теряем,
Но верим: поможет нам Бог;
Мы тихую пристань узнаем,
Та пристань — небесный чертог.
Бушует житейское море…
Темно, непроглядно вокруг.
Смотрю я со скорбью во взоре,
Не знаю: кто враг мой, кто друг.
Бушует житейское море…
Маяк… а на нем огонек.
Ладья наша с бурею спорит,
Огонь маяка нас привлек.
Бушует житейское море,
Свирепо и грозно шумит,
За мраком не видно простора,
Опасностью море грозит.
Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году.
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения,
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
- особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления.
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии,
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего.
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)