Четверг разбор Слова в 19:00 (онлайн + офлайн) Это изображение имеет пустой атрибут alt; его имя файла - youtube.png

“Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим…”
(Быт. 18:19).

Богу нужны люди, на которых Он мог бы положиться. Он мог сказать об Аврааме: “Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом, что сказал о нем” (Быт. 18:19). На Бога всегда можно положиться. Господь желает, чтобы и мы были столь же решительны, благонадежны и постоянны. В этом и заключается вера.

Бог ищет людей, на которых Он мог бы положиться. У Него достаточно средств, чтобы справиться с нашими тяготами и нуждами. К сожалению, наше упование на Бога часто оказывается слабым и непрочным, и Господь всеми силами воспитывает нас, укрепляет в вере, учит стойкости в жизни. Будем же прилежными учениками.

Бог знает наши способности, иначе Он никогда бы не послал нам столько горьких испытаний. Они объясняются Его глубокой верой в нас. Ведь еще не было случая, чтобы кому-то было послано Богом сверх меры и сил.

Я иду по дороге земной через бури, пургу и дожди.

Как я рад, что Спаситель со мной на нелегком и долгом пути.

Я не знаю, что завтрашний день принесет, но горит огонек впереди.
Я уверен, что рядом Спаситель идет, – значит можно спокойно идти.

С каждым шагом труднее дышать, нелегко покорять высоту.
Понимаю: придется страдать, но с Христом я к Отчизне дойду.

Его Кровью святой обагрилась земля, Он спасения путь проложил
И позвал на дорогу святую меня, чтобы в правде Христовой я жил.

Я иду по дороге земной через бури, пургу и дожди.
Как я рад, что Спаситель со мной на нелегком и долгом пути.

Знаю, Боже, что солнце блеснет из-за туч и осветит тропинку во мгле.
Ты страдал, чтобы душу согрел веры луч, чтобы стало светлей на земле.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *

Время нашей Жизни «Голгофа» 1-я Алматинская Церковь