14 Марта, Бог с тобою!

«Моисей вступил во мрак, где Бог»
(Исх. 20:21).

У Бога есть тайны, сокрытые от мудрых и разумных.

Пусть они не страшат тебя.

Будь готов принимать даже то, что не понимаешь; терпеливо ожидай.

Господь не замедлит открыть тебе сокровища, лежащие во мраке, славные богатства, сокрытые в тайне.

Тайна — это лишь покрывало, скрывающее лик Божий.

Не страшись войти в облако, окутывающее твою жизнь.

Сам Бог находится в этом облаке.

По ту сторону облако озарено Его славой. «Огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного. Но, как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете» (1 Пет. 4:12-13).

Когда тебя гнетет одиночество и тебе кажется, что ты всеми забыт, помни, что Бог с тобою.

Он находится в мрачном облаке.

Не колеблясь вступай в мрак, под завесою скинии Своей встретит тебя Бог твой, в день бедствия сокроет Он тебя в потаенном месте селения Своего (Пс. 26:5).

Один человек стоял на вершине высокой горы, наблюдая за грозой, бушевавшей внизу.

Вдруг сквозь облака поднялся орел и вознесся ввысь к солнцу — в лучах солнца, как бриллианты, сверкали его крылья, окропленные дождем.

Не будь грозы, он вероятно оставался бы в долине.

Так и горести земной жизни заставляют нас возноситься к Богу.

Боже мой, от Тебя не скрыты мои тайны,
И все муки сердца знаешь Ты,
Как стрела греха наносит раны
Знаешь Ты, знаешь Ты, знаешь Ты.

Знаешь Ты, что я часто изнемогаю,
Но хочу я свято жизнь прожить,
Лишь идти покорно за тобою —
Свято жить, свято жить, свято жить.

На кресте умер Ты за нас, кровь проливая,
Ты заступником стал и моим.
И молил с любовью умирая:
«Прости им! Прости им! Прости им!»

Знаю я, что прощенных и омытых кровью,
Отдых ждет от тяжкого пути,
Но когда в дороге упаду я,
Мне прости, мне прости, мне прости.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *