“Возлюбленные, огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного. Но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь” (1 Пет. 4:12-13).

Много долгих часов ожидания понадобилось для того, чтобы обогатить гусли Давида, и нужно много часов бдения в пустыне, чтобы накопить и в наших сердцах псалмы славословия и пения духовного для ободрения ослабевших здесь на земле, и для того, чтобы наполнить радостью дом Отца нашего на небесах.

Что подготовило сына Иессея к тем песням, которые никто из других людей на земле не был способен сложить? Неистовство беззаконных произвело в нем вопли к Богу о помощи. И слабая надежда на милосердие Божье расцвела в песнь радости о великом избавлении и безграничной милости Всемогущего Бога. Каждое горе являлось новой струной в его арфе, а каждое новое избавление – новой темой для хвалы. Лишение одного момента муки, одно незамеченное и недооцененное благословение, избегнутое затруднение или опасность – и заметна было бы великая потеря в звучных мелодиях Псалмопевца, в которых дети Божьи находят и отклик на свое горе и хвалу Богу.

Уповать на Бога и подчинить себя Его воле – это познать Его через “соучастие в Его страданиях” и стать отражением образа Сына Божья. А потому не будем смущаться, если для того, чтобы сделать из нас сосуд для большей работы, нам потребуется и более широкое поле страданий. Божественная способность сочувствия к другим должна в нас развиваться, ибо дыхание Духа Святого в новом творении никогда не превращало человека в равнодушную ко всему личность, но делало его сердце более нежным и верным.

“Он признал меня верным, определив на служение” (1 Тим. 1:12).

Еще недолго, да, совсем недолго,
И наш Спаситель нас к Себе возьмет.
Хоть и тревог встречаем в жизни много,
Но в небесах покой душа найдет.

Еще недолго, да, совсем недолго,
И я узрю Того, Кого люблю.
Еще недолго, да, совсем недолго,
И в небесах Христу я воспою.

Мой путь тернистый тягостен порою,
И не растут цветы на нем нигде.
Я падаю, измученный душою,
Но, вновь поднявшись, я иду к Тебе.

Я – пилигрим, усталый, изнуренный;
О, будь со мной и помогай в борьбе.
Когда Ты рядом, я тогда спокоен
И в горе, и в страданьях, и в нужде.

Я радуюсь, что Ты меня так любишь,
Что среди ночи помогаешь мне.
Я верю, Ты меня не позабудешь,
О, будь со мной всегда, во всем, везде.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *

Время нашей Жизни «Голгофа» 1-я Алматинская Церковь