«Любовь покрывает…»
(Прит. 10:12).
«…Достигайте любви»
(1 Кор. 13:1-14:1).
Одному Богу поведай свои огорчения. Поступи по примеру одной сестры, которая рассказывает следующее свидетельство:
«Однажды в полночь меня одолела бессонница; целая волна мыслей о жестокой несправедливости охватила меня, а любовь, которая все покрывает, казалось, покинула мое сердце. Тогда я в отчаянии обратилась к Богу, прося помочь исполнить Его предписание: “Любовь покрывает”.
Дух начал действовать мгновенно, рождая во мне силу, которая помогала забыть зло. Я мысленно стала рыть могилу, неторопливо вынимая землю, пока яма не стала глубокой. С печалью опустила я в нее то, что так ранило меня, и быстро закопала его.
Холмик я убрала дерном. Затем я украсила его белыми розами и незабудками и быстро ушла прочь.
Я сладко уснула. Рана, которая казалась почти смертельной, зажила не оставив шрама; и сегодня я даже не знаю, что именно причинило мне столько горя».
Песнь возрождения №1689
Умей прощать, молись за обижающих.
Зло побеждай святым лучом добра.
Иди без колебаний в стан прощающих,
Пока горит Голгофская заря.
Учись прощать, прощенье — это сила,
А месть — бессилья призрак гробовой,
И капли непрощения в могилу
Мой друг и брат, не уноси с собой.
Умей прощать, когда душа обижена.
Пусть сердце словно чаша горьких слез,
И кажется, что доброта вся выжжена.
Ты вспомни, как прощал людей Христос.
Учись прощать естественно, как дышишь,
Как воду пьешь, как ешь насущный хлеб,
Ведь Бог тогда твою молитву слышит,
Когда в тебе горит прощенья свет.
Умей прощать, прощать не только словом,
Но всей душой, всей сущностью своей.
Прощенье то рождается любовью,
В борениях молитвенных ночей.
Учись прощать, в прощеньи радость скрыта.
Великодушье лечит как бальзам.
Ведь кровь Христа за всех была пролита,
Умей прощать, чтоб ты прощен был сам.
Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году.
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения,
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
- особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления.
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии,
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего.
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)