“До пришествия веры мы заключены были…”
(Гал. 3:23).

В древние времена Бог отдал человека под власть закона, чтобы он мог познать более совершенный путь веры. Живя по закону, человек смог понять Божье величие и собственную беспомощность; и он был рад принять Божий путь веры.

Бог и сегодня, по-прежнему, “заключает” нас до пришествия веры. Человеческая природа, сложившиеся обстоятельства, испытания и лишения – все это держит нас в “заключении” до тех пор, пока мы не поймем: есть только один правильный путь в жизни – путь Божьей веры. Моисей пытался собственными усилиями, личным влиянием и даже физической силой избавить свой народ из неволи. Бог вынужден был “заключить” его на сорок лет в пустыню, дабы подготовить Моисея к выполнению воли Божьей.

Павел и Сила были призваны Богом проповедовать Евангелие в Европе. Причалив к берегу, они тотчас поспешили в Филиппы, но были схвачены, избиты и посажены в темницу; ноги их были в колодах. Бог “заключил” их до пришествия веры. Апостолы глубоко верили Богу. В самые тяжелые часы их жизни, они воздавали хвалу Богу, и Он даровал им освобождение и спасение.

Апостол Иоанн был сослан на остров Патмос. Он также был “заключен” до пришествия веры. Если бы Иоанн не был “заключен”, то он никогда бы и не получил таких славных откровений от Бога.

Дорогой читатель! Может быть ты тоже переживаешь большие трудности? Быть может и тебя постигло глубокое разочарование, горькая печаль, невыразимая утрата? Быть может ты в затруднительном положении? Ободрись! Ты просто “заключен” до пришествия веры. Восприми свое горе правильным образом: смиренно предай его Господу. Восхваляй Бога, который способствует тому, чтобы “все содействовало ко благу”, восхваляй за то, что “все это делает Бог”. Никаким другим способом ты не сможешь получить благословение, помощь и откровение от Господа. И тогда многие окружающие тебя будут озарены и получат благословение, благодаря тому, что ты был “заключен” до пришествия веры.

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *

Время нашей Жизни «Голгофа» 1-я Алматинская Церковь