«Все вы, которые возжигаете огонь, вооруженные зажигательными стрелами, идите в пламень огня вашего и стрел, раскаленных вами! это будет вам от руки Моей: в мучении умрете»
(Ис. 50:11).
Какое страшное предупреждение ходящим во тьме, и старающимся пробиться к свету собственными измышлениями! Они тут уподобляются зажигателям огня, вооружающими себя зажигательными стрелами.
Люди, находящиеся во тьме, без упования на Бога, стараются выбраться из нее без Его содействия. Вместо того, чтобы прибегать к Его помощи, они стараются собственными усилиями помочь себе. Они ищут человеческого света, прибегают за советами к своим друзьям по плоти, пользуются заключениями собственного разума, и даже впадают в искушение искать избавления средствами совершенно противными Богу.
Все те огни, которые мы сами возжигаем — слабый свет лучины, который неизбежно приведет нас к гибели. Бог не противостанет нашему хождению при этом свете, но этот путь неминуемо приведет нас к мучению.
Возлюбленный, без Бога не старайся искать выхода из темного места; у Бога есть времена и сроки — подчиняйся им! Испытание может быть послано тебе, как урок, в котором ты весьма нуждаешься.
Преждевременное избавление может сделать тщетным действие благодати Божьей в твоей жизни. Предоставь Богу твое положение! Не сопротивляйся мраку, которому Он разрешил сгуститься на твоем пути; Он не покинет тебя в нужде твоей. Помни, что лучше быть во мраке с Богом, чем без Него при благоприятных условиях.
Не вмешивайся в планы Божьи и не старайся изменить Его волю! Твое прикосновение может исказить Его работу. Ты можешь по своему вкусу передвинуть часовые стрелки, но этим ты не изменишь времени; таким же образом ты можешь ускорить развертывание Божьего плана, но этим нанесешь вред, а не пользу Его делу. Ты сможешь насильственно развернуть лепестки распускающейся розы, но этим только погубишь цветок. Предоставь все Богу! Скажи:
«Господь! Да будет Твоя воля, а не моя!»
Песнь возрождения №1119
Для Бога жить — святое приглашенье,
Для Бога жить — то долг души,
Для Бога жить — то призыв ко спасенью —
Для Бога жить, для Бога жить.
Для Бога жить — Христова кровь лилася,
Чтоб грешных с Богом примирить,
Чтоб каждый грешник мог Христу отдаться,
Для Бога жить, для Бога жить.
Для Бога жить, хоть мир враждой встречает,
И льется кровь, и смерть грозит, —
То жребий всех, кто пламенно желает
Для Бога жить, для Бога жить.
Для Бога жить, ведь Он не оставляет
Того, Себя Кто не щадит.
Но твердо лишь одно в душе решает:
Для Бога жить, для Бога жить!
Для Бога жить — пускай волной последней
Пройдет по миру этот зов.
Для Бога жить, нельзя уж больше медлить, —
Христос грядет, Христос грядет!
Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году.
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения,
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
- особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления.
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии,
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего.
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)