31 Декабря, Но все ли этим заканчивается?

«До сего места помог нам Господь»
(1 Цар. 7:12).

Слова «до сего места» — это как рука, указующая на прошлое. Двадцать ли, семьдесят ли лет, и все же «до сего места помог нам Господь!». В нужде или в изобилии, в болезни или здравии, дома или на чужбине, на суше или на море, в чести или бесславии, в смущении или в радости, в испытании или торжестве, в молитве или в искушении — «до сего места помог нам Господь!».

Нам радостно смотреть на аллею деревьев. Как славно видеть этот зеленый храм с колоннами и арками из листьев! Так оглянись же на длинную аллею прожитой тобой жизни, на ветви милости, склоняющиеся к тебе, крепкие столпы благости и преданности, вселяющие в тебя радость. Разве в этих ветвях не поют птицы? Конечно, они там есть, и все они вещают о милости, полученной «до сего места».

Но в то же время эти слова указывают и на то, что впереди. Когда человек доходит до определенного рубежа, называя его «сим местом», это не значит, что он дошел до конца, перед ним еще простирается впереди дорога. Этот путь принесет новые трудности, переживания, молитвы, радости побед. Впереди его еще постигнут физические недуги, старость, а за нею — и смерть.

Но все ли этим заканчивается? Нет! За этим следует пробуждение в образе, подобном образу Иисуса, новая, необыкновенная, доселе неведомая вечная жизнь, бесконечное блаженство. О, мужайся, христианин, созидай свою веру, и «Тот, Кто помог тебе до сего места, поможет тебе и на протяжении всего пути». В вечности твоему благодарному взгляду откроются дивные горизонты!

У Альпийских пастухов есть прекрасный обычай: они заканчивают день прощальной песней. В вечернем хрустально-чистом воздухе раздается мелодия, которая слышна на большом расстоянии. Когда опускаются сумерки, пастухи собирают свои стада и гонят их по горным тропам, воспевая: «До сего места помог нам Господь. Будем восхвалять имя Его вовеки!» Затем они нежно прощаются друг с другом, желая спокойной ночи. Эхо подхватывает их слова и повторяет, пока они не замирают вдали.

Будем же и мы взывать друг к другу во мраке, и тьма наполнится звуками голосов, ободряющих пилигримов. Пусть эхо становится все сильней, пока не превратится в бурю хвалы, несущуюся, как сильный шум бушующих волн, к трону из сапфиров. И наступит утро, когда мы окажемся у берега прозрачного моря, восклицая с толпою искупленных: «Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава, и держава во веки веков!»

Вот песнь моя, летящая в веках: «Иисус — опора мне в пути. С Ним достигну я чудной небесной страны. Аллилуйя!»

Синее небо — Отчизна моя,
Синее небо, как люблю я тебя.
К тебе я иду, к тебе я спешу,
Синее небо — Отчизна моя.

Синее небо — нет ни тучки нигде,
Синее небо, тебя вижу во сне.
К тебе я иду, к тебе я спешу,
Синее небо — Отчизна моя.

Синее небо — престол там Христа.
Синее небо — Христа красота.
К тебе я иду, к тебе я спешу,
Синее небо — Отчизна моя.

Синее небо, как тебя мне достичь?
Синее небо — о, как мне там быть?
Знаю буду я там, Христом оправдан,
Чистое сердце Иисусу отдам.

Церковь-невеста, в синем небе твой дом.
Церковь готовься ты ко встрече с Христом.
О, не опоздай, Христа ты встречай,
Чистое сердце Иисусу отдай.

«И ВТОРИЧНО СКАЗАЛИ: АЛЛИЛУЙЯ!» (Отк. 19:3).

Предисловие издательства
Книга "Потоки в степи" была напечатана на английском языке в 1925 году. 
Она содержала в себе рассуждения, цитаты и слова ободрения, 
которые помогали госпоже Л. Б. Кауман в период ее миссионерской работы в Японии и Китае
 - особенно в последние шесть лет, когда она ухаживала за умирающим мужем.
Этот русский перевод включает некоторые изменения и исправления. 
В книге использована поэзия, написанная на русском языке.
Эта книга для ежедневного чтения не предназначена заменить личное чтение Библии, 
но должна быть использована только как дополнение к личному изучению Слова Божьего. 
"Глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила" (Иов. 23:12).
"...Пробьются воды в пустыне и в степи потоки" (Исаии 35:6)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Просьба ввести *